Owari no Seraph
ED 1
[اسرافیل پایانی]
The corner of a familiar white birdcage گوشه ی یک قفس سفید پرنده ی آشنا، the bud that gained a heartbeat جوانه ای که تپش قلب یافت(منظور شکوفا شدن) their abandoned voices صداهای متروکه ی آنان، dizzied by the shadow of memories با سایه ی خاطرات سر در گم شد I need your blood من به خونت نیاز دارم Chanting ,You read love شعار میدهم "تو عشق میخوانی" The red lights struggle نور قرمز تقلا می کند The sound I snuffed out, the reason I forced open صدایی را که من خاموش کردم، علتی که باعثش شدم Simply line up in parallel به سادگی موازی هم نقش می بندند Come on break it down for me بیا ،این را بشکن برایم a river will flow رودخانه ای جریان خواهد گرفت even pointless lust tolls the bell of interest حتی انگیزه ی بی هدف ناقوس علایق را به صدا در میاورد Parched for repentance و من بی هیچ پشیمانی I reach the intent played in quadruple time هدفی که در چهار گانه ی زمان بازی کردم را بدست آوردم from : viva-avalanche.blog.ir